Any Vietnamese here?
#47
#48
#49
#50
Join Date: Oct 2003
Location: chino hills,ca
Posts: 6,316
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
If my math is correct your 1 1/2 persons
im 1/2 australian and persian and black and 1/2 chinese and latino and pakistani
if possible, pm me some good ish to say back to him
"I'm di'ing"
Bruce Gee...how come you have a double "Premier Member" tag? you paid twice?
#55
Originally Posted by badtziscool
You know... Vietnamese combined with english?
Sort of like saying, "I'm di'ing" instead of "I'm going".
Sort of like saying, "I'm di'ing" instead of "I'm going".
Vietlish is like "I am going to di cho de mua fish ve no for tomorrow"
Translation "I am going to the market to buy fish to cook for tomorrow"
THAT is Vietlish. Better get is straight!
Last edited by TwoK4drSi; 11-28-2005 at 07:19 PM.
#56
Originally Posted by Moog
were there tons of hotties there Hugh?
#57
Join Date: Oct 2003
Location: chino hills,ca
Posts: 6,316
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
#58
#60
Registered User
iTrader: (1)
Join Date: Feb 2005
Location: Houston, TX
Posts: 2,047
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Originally Posted by TwoK4drSi
Vietlish is like Spanglish combination of two languages. Who the hell says di-ing? That is Vietbonics!
Vietlish is like "I am going to di cho de mua fish ve no for tomorrow"
Translation "I am going to the market to buy fish to cook for tomorrow"
THAT is Vietlish. Better get is straight!
Vietlish is like "I am going to di cho de mua fish ve no for tomorrow"
Translation "I am going to the market to buy fish to cook for tomorrow"
THAT is Vietlish. Better get is straight!
Nah. di'ing is a more advanced form of vietlish. Not only does it intergrate 2 different languages in one sentance, it also combines gramatical rules as well.